Traduccions que venen del nord i del sud
-
Traduccions que venen del nord i del sud
-
-
Mònica Batet, escriptora i editora de Nits Blanques, conduirà una xerrada entre Maria Rossich i Pau Sabaté. Parlarem sobre la complexitat del fet de traslladar una obra des del seu context original a un altre que no és propi amb dos dels traductors més rellevants d'avui en dia.
Maria Rossich ha traduït al català a Karen Blixen, Toni Morrison, Cristina Hesselholdt, Isak Dinesen entre d'altres. Els seus idiomes de partida son el neerlandès, el danès i l'anglès.
Pau Sabaté ha traduït ha Homer, Plini el Vell, Julià l'Apòstata, Nikos Kazantzakis entre d'altres, del llatí i del grec antic i modern.
L'acte tindrà lloc el dijous, 19 d'octubre, a les 19h, a la llibreria. -